Thursday, July 2, 2009

Chapter 8 Lecture

Chapter 8: Cross-Linguistic Influence and Learner Language

In this lecture, we are going to go over a few last things associated with SLA, which we have only mentioned briefly before. The first of those things is the Contrastive Analysis Hypothesis (pg. 207-208).

The CAH says that if you find the contrasts between two languages, you can predict the interference that will occur, the types of errors students will make, and problem areas they will face as they learn the language. This could potentially be, as we would put it, a “gold mine” for teachers. Things like accent could be predicted also, so pronunciation errors could be avoided or dealt with easier in the classroom, in that teachers would know what areas to focus on.

Within CAH was the idea that if there are more things in common between the L1 and L2, the L2 will be easier to learn. A hierarchy of difficulty could be used to predict the difficulty of an L1. The text gives one such hierarchy with 6 levels (pg. 209-210):

Transfer: something that’s brought over from the L1 to the L2.
Coalescence: learners may have to learn that multiple structures in one language may have only 1 equivalent in the target language.
Underdifferentiation: there is no match-something that’s in the L1 does not exist in the L2.
Reinterpretation: there is a comparison between something in the L1 and something in the L2, but there is a new way of using it or pronouncing it.
Overdifferentiation: something totally new.
Split: one thing in the L1 becomes more than one thing in the L2.

Remember, this is a hierarchy, so obviously level 0-transfer is not as difficult as level 5-split.

There are, of course, some complications with CAH. First, there are many little subtleties that were not taken into account. Second, it’s not “cut and dry” (clearly outlined) as to where each error fits; some can fit into multiple categories. Third, could they actually verify their hypothesis??? Last, it’s too subjective; it’s not scientifically provable.

There is a so-called “weak version” of CAH, which depends upon observation, and you deal with errors as you go along, not try to predict every error a student might make. Today, this is called CLI (cross-linguistic influence), which will be dealt with next in this lecture.

One thing we must realize is that learners of an L2 come to class with a set of linguistic experiences that must be taken into account. They are already experienced language learners with their L1. Their L1 will influence their learning of an L2. This is cross-linguistic influence.

When speaking of the difficulties that students encounter in language learning, on pg. 213-214, there are is a term you need to know: markedness. Markedness is as follows: if you have pairs or categories of linguistic items, like a and an, the textbook states, one will be marked and one unmarked. The marked one is more difficult than the unmarked one, because at least one feature of it is different and not included in the unmarked one. Unmarked items are easier to learn, because they are less complex.

Understanding universal grammar can also be helpful when trying to anticipate the student difficulties in language learning influenced by cross-linguistic influence, because the more we know about the universal linguistic rules that tie languages together, the easier it will be to plan our teaching in order to maximize success.

When it comes to learner language (pg. 215), interlanguage is the in-between; it is the middle between the L1 and the L2. Related to interlanguage is learner language, which is, as the textbook states, “the speech and writing of learners” (pg. 216). One way we can analyze learner language, is through error analysis, because,

“As Corder (1967: 167) noted: ‘A learner’s errors…are significant in [that] they provide to the researcher evidence of how language is learned or acquired, what strategies or procedures the learner is employing in the discovery of language’” (pg. 217).

Error analysis gives us an in-depth look at where learners are at on the road to fluency, and how we can help them get over the bumps they encounter on that road.

There is a difference between mistakes and errors. Mistakes are the “oops’s” of language learning. They will probably be self-corrected if you point them out to the student. Native speakers do this, too. The other day, I found myself saying is instead of are, and I realized my mistake and self-corrected it.

Errors show where the students are at in their language learning process. They show what students don’t yet know. These aren’t self-corrected.

Knowing whether or not a student has made a mistake or an error is subjective to a certain point, because you might hear a learner make one type of mistake/error and then use the correct form at another time. Have you ever encountered this?

In the classroom, there can be a tendency to focus too much on errors and not enough on praise. Make sure that you praise correctness, not just correct errors. What are some ways that you can praise correctness?
Sometimes students avoid using a certain linguistic structure. The tendency is to believe that a student has mastered that structure. Avoidance can equal understanding, but it can also equal hesitancy; they’re not quite sure about it, so they just don’t try. This is something of which we need to be aware.

When it comes to categorizing or describing errors, we could say that there are overt and covert errors. Overt errors are ungrammatical utterances. Covert errors may be grammatical utterances, but they don’t fit the context. Therefore, overt errors are not as major, because the meaning of the utterance is still understood. However, covert errors, though grammatical, may not be understood; therefore, they are more major. Please view Corder’s chart for dealing with errors, found on page 221. There are some helpful steps for dealing with errors in the classroom. After you have reviewed the chart, I would like to know: Corder doesn’t give any ideas after Out 3. Do you have any ideas that could fit there?

On page 222-223, there is a list of “categories for description of errors”. Let’s look at a few things on this list:

First, we have “errors of addition, omission, substitution, and ordering”. Addition errors would be adding something that shouldn’t be there. Omission errors would be leaving something out. Substitution would be using one term instead of another, causing misunderstanding. Ordering would be errors of incorrect word order.

Second, we have “levels of language”, like phonology, orthography, lexicon, grammar, and discourse. When it comes to error correction, you must look at which level the error occurs in order to decide when and how to correct the error. Which level do you think is the least important, and which level do you think is the most important?

Third, we have local and global errors. Local errors don’t affect the meaning of the output. The message is clear. Global errors are incomprehensible; the meaning of the output cannot be determined.

Last, we have two “dimensions” of errors-domain and extent. Domain refers to the place in which the error occurs-from the phoneme level up through the discourse/conversation level. Extent refers to what would have to be done to the error in order for it to be corrected-how complex the error may be.

There are also various sources of error. There is interlingual transfer. We’ve talked about this before. Can you give an example of this from your own learning or from your classroom experience?

There is also intralingual transfer, or overgeneralization, which was discussed in Group 1’s presentation.

The “context of learning” must also be taken into account. As the text states:

“Students often make errors because of a misleading explanation from the teacher, faulty presentation of a structure or word in a textbook, or even because of a pattern that was rotely memorized in a drill, but improperly contextualized” (pg. 226).

These types of errors can also occur incidentally from music, movies, and other forms of media. A connotation might be used in a movie that might be completely inappropriate in everyday conversation. Closely related, communication strategies may also provide sources of error (pg. 227).

Students progress through various stages of development when it comes to the errors they make. This, of course, parallels their language level. The first stage is the “random errors” stage (pg. 227). This is the “wild guess” stage. The second stage is the “emergent stage” (pg. 227-228). This is when learners are attempting to use the language and trying to fit things together, so something may sound logically correct in their minds, but may indeed be an error. The third stage is the “systematic stage” (pg. 228). This is the stage where the student is at a level where they can understand that they made an error and self-correct it with assistance. The fourth stage is the stabilization stage (pg. 228-229). This occurs when students are able to self-correct without assistance. However, fossilization may occur in this stage, so that is something to watch out for.

As we have mentioned before, there is great variability in learner language (see pg. 229-230). The text states:

“One of the most fruitful areas of learner language research has focused on the variation that arises from the disparity between classroom contexts and natural situations outside language classes. As researchers have examined instructed second language acquisition (Ellis 1990b, 1997; Doughty 1991; Buczowska & Weist 1991), it has become apparent not only that instruction makes a difference in learners’ success rates but also that the classroom context itself explains a great deal of variability in learners’ output” (pg. 230).

How does this fit within your context-a non-English speaking country? What happens to the “disparity between classroom contexts and natural situations outside language classes”?

Another consideration in error analysis is fossilization. Fossilization occurs when a learner consistently uses an incorrect form until that form becomes a more permanent part of his/her language output. Have you experienced this? Have any of your students experienced this? Part of the reason fossilization occurs is that the language learner receives positive feedback, both cognitively and affectively even after making an error, causing that error to become fossilized. Knowing that such positive feedback promotes fossilization, how can you try to prevent fossilization in your students?

When focusing on error correction, something to consider is the value of form-focused instruction. According to our textbook, form-focused instruction is: “‘any pedagogical effort which is used to draw the learners’ attention to language form either implicitly or explicitly’ (1997:73)” (pg. 233).

The best way to do FFI (form-focused instruction) is to focus on helping students learn the correct forms communicatively and to do error correction, but not overdo it. One suggestion is to avoid interrupting students to correct them, and instead correcting them after the task is finished. Another suggestion is to use explicit instruction with simple stuff and implicit instruction with more complex stuff. This makes sense, because we do not want students to become bogged down with rules. At the end of the day, it all depends on the students. FFI works with some students better than others.

Now we come to the treatment of errors (pg. 235). Here are a few suggestions as to the best way to go about dealing with errors:

Don’t do so much error correction that students just shut down. Don’t do too little, either, or fossilization may occur.

Don’t correct too many local errors. Definitely correct global errors, because those are errors that make the meaning difficult to comprehend.

With error correction, it all depends on the context-what are you focusing on in class? What type of activity is it? What are your lesson objectives and unit goals? Is it a local or a global error? Please see the “Basic Options” and “Possible Features” on page 238 as you consider how to address errors in your classroom. You know your students and what works and what doesn’t work with them. The way you handle error correction depends on the learners’ learning style, the type of error, the context in which the error was uttered, etc. In other words, error correction is not “black and white”.

21 comments:

  1. 1. What are some ways that you can praise correctness?
    Teachers should not pay too much attention to learner’s errors because the students will be demotivated. Teachers should know when and how to correct errors. Besides this, they should also praise students for their success. When teachers or parents praise children for their accomplishment, they will be encouraged and motivated. Praise is an important part of teaching, which teachers should practice it more as well as parents and not by criticizing them all the time, because this won’t make them achieve in their life. No doubt that teachers want to improve their students’ writing, but focusing on too much correctness does not leave some space for praising students. Teachers should praise students in a way that would help them realize the reason why they are successful. Younger learners in comparison to adults need more praising. However, there are some cases when children are praised all the time, for everything they do and sometimes when they do not get praise they feel they are rejected. So, it depends on how the learners’ are praised. There are some types of praise which are ineffective and some others which are effective. One of the ways that teachers should praise students is: for example, using words such as nice paper, good job, etc. However, if we use only these words the students won’t get too much information, they will wonder of what made their paper nice. In addition, teachers should add some extra information to make it clear to the students, such as praising them on some points that learners used in the introduction or concluding part that the teacher liked, giving comments about why the activities they did were successful, etc.

    2. An example of interlingual transfer.
    Interlingual transfer most of the time is caused by the learner’s first language. This can be due to the fact that the grammatical feature in languages is organized in different ways. Therefore, students transfer the patterns or the lexical items from their first language to the second language. For example, the learners instead of the word ‘smoke’ which is one word, they might say ‘smoking cigarette’ or ‘drinking cigarette’. This is due to the transform they make into the second language.

    3. How can you try to prevent fossilization in your students?
    Teachers should try to prevent students making the same errors again and again. There are some ways that could be useful for overcoming the fossilization problem. One way for preventing fossilization in our students could be; using authentic materials- by this the learners do not just focus on the grammatical features but would help them think of using patterns in the right order. Another solution might be to choose the appropriate topic for getting the learner’s interest and attention, because by using boring topics the learners might lose their interest and this may get them into fossilization.

    ReplyDelete
  2. Knowing whether or not a student has made a mistake or an error is subjective to a certain point, because you might hear a learner make one type of mistake/error and then use the correct form at another time. Have you ever encountered this?
    - I do agree that it can sometimes be very hard to distinguish between errors and mistakes. However most of the time, teacher’s intuition is helpful in such situations. In speech, when most of my students are focusing more on getting the message across, they tend to make a lot of mistakes because they do not pay too much attention to accuracy. However, this is not to say that they are making errors. If in such situations they correct themselves immediately, or as a result of my reaction but without my help, then, it is obvious that they have done a mistake and not an error. But, if they do not even notice that what they are saying is wrong, even after I have reacted in a certain way, then it is obvious that their errors have been fossilized. It is somewhat easier to distinguish between errors and mistakes in written form, because in writing students have more time to think and they can focus both on accuracy and fluency. Thus, if the same thing occurs many times in the text, then obviously it is an error.
    An example of interlingual transfer?
    - There are too many examples of interlingual transfer. For example, in Spanish adjectives follow nouns as opposed to Macedonian or English adjectives which precede the nouns they modify. Thus, when I took a course in Spanish, I had a tendency to put adjectives before nouns.
    One thing that my students, and in fact many learners of a foreign language, tend to do is to literally translate phrases and figures of speech from L1 into L2. This would make the sentence grammatically correct, but sort of unnatural. Another particular thing I have noticed about Macedonian learners of English is that, when speaking/writing about their country, their culture and so on, Macedonians tend to use a lot of possessive adjectives and adverbs, and a lot of words and phrases with an endearing connotation. This is not so natural for native English speakers who tend to be more objective. For example, when I gave my students a task to write an essay on how tourism in Macedonia can be developed, the majority of them used words like: our Macedonia, our country, and so on.
    Knowing that such positive feedback promotes fossilization, how can you try to prevent fossilization in your own students?
    - As I wrote in the previous online discussion, I do not think that teachers should ignore learners’ errors. When I am learning a language I need all the possible feedback I can get from my teacher, so if I am speaking and my teacher does not give me any kind of, either positive or negative or both, feedback, then I would honestly feel frustrated. At least, that is my learning style. One thing that the teacher can do, to prevent the negative effects of too much error correction, is to explain to students that making errors is a completely natural thing and an important part of the learning process, and that they should not be embarrassed of it. If learners understand that, then they would not be so frustrated when the teacher corrects them. Once the teacher has discovered the most frequent mistakes/errors which learners make, he could make learners focus more on them by giving them extra work, in terms of exercises, or reading of passages in which that form occurs frequently, and so on. As we learned in the previous semester, learners need to first become aware of the gaps in their learning, in order to fill in those gaps.

    ReplyDelete
  3. Knowing whether or not a student has made a mistake or an error is subjective to a certain point, because you might hear a learner make one type of mistake/error and then use the correct form at another time. Have you ever encountered this?

    In my experience of teaching, but also during my studies I have encountered many situations when students make mistakes or errors. When repeating the other time the same thing, things have been explained correctly by the students. Focusing on this issue, I can say that students have noticed their own mistakes, have analyzed things that they have talked about and have kept in mind not to make the same mistake other time. This is the case when students make mistakes while speaking, even though they are aware of these mistakes. Students make mistakes especially when they are not fluent in speaking and this leaves them no time to concentrate on their way of speaking. Students feel a little bit confused when speaking because they have to think of what they are going to say, and this does not leave them much space to focus on the mistakes. As soon as they finish their speaking or practicing the language they may realize their mistakes and correct them. When writing students may make less errors because they have more time to analyze and think about the possible mistakes.

    In the classroom, there can be a tendency to focus too much on errors and not enough on praise. Make sure that you praise correctness, not just correct errors. What are some ways that you can praise correctness?

    It is obvious that people make errors. This happens not only with second language learners but also with first language speakers. Errors are a part of our lives and they help us understand things better and not make the same error twice. Making the students to be aware only for their errors, may frustrate them and may demotivate the students to participate actively in the classroom. It is not good only to correct the students’ errors but also to praise them for a good behavior. Whenever a student explains something, even though this expression may be associated with errors, the teacher has to make the students be aware for the errors but also praise the good side of what the student has said. A good way of doing this may be to tell the students that what you have just said is worthwhile, it can help other students a lot, but you should also pay attention to the part where you have made the mistake. Another way may be to have the student repeat twice the correct sentence, so the students can hear the sentence again. In this way the teacher shows to the student that what you have just said is very helpful for other students. The teacher may also praise the students by giving an award, or giving a pretended gold medal to motivate the student.

    There are also various sources of error. There is interlingual transfer. We’ve talked about this before. Can you give an example of this from your own learning or from your classroom experience?

    In my experience as a teacher, I have realized that students make many errors while learning a foreign language. This is a case with many people when learning a foreign language. What I have realized during my teaching is the point of making errors usually by transferring things word by word in their native language. A concrete example can be the case of adjectives. My students have faced difficulties with adjectives, in fact, with the order of adjectives. We know that in English the adjective comes before the noun, which is not the case with Albanian language. In Albanian language adjectives come after the noun and this is what makes the students more confusing in learning the order of adjectives. For example: Beautiful girl- beautiful (adj.), girl(noun) in English; Vajze e bukur- vajze (noun), e bukur (adj.) in Albanian.

    ReplyDelete
  4. In the classroom, there can be a tendency to focus too much on errors and not enough on praise. Make sure that you praise correctness, not just correct errors. What are some ways that you can praise correctness?

    I think that teachers should correct the students’ errors because if the teachers do not correct the students’ errors they can become habits, and it is very hard to correct habits. However, the teachers should not focus only on correcting errors because if the teachers correct the students every time they make errors, they would become bored and they would not speak any more in class. If the teacher corrects the students all the time, he/she instead of motivating and helping them to improve, he makes them feel bad and unwilling to participate. Therefore, the teachers should be very careful when they correct the students’ errors. Moreover, the teachers should try to praise things that the students have done well. The teachers should give also positive feedback and to praise the correctness. It is very important to give students positive feedback because this motivates them. The teachers should emphasis the students’ progress; even if, the progress is not very obvious. In this way, students will realize that they have developed and they also can do things well. There are different ways that teachers can use to praise correctness. It mostly depends on the students’ age. If you are teaching young learners, you can give them candies, play his/her favorite game in class, or do other activities. But, this would not be really appropriate for older students. Giving a better grade or extra points/credits would be a good way that teachers can use to praise correctness. Another way would be to give him/her positive feedback in front of the class. These two examples would be appropriate for all ages, especially older students.

    An example of interlingual transfer.

    Students often use their language as a source which would help them to convey the message across in the second language. Even though, the languages do not have the same linguistic system, students rely on their first language when they communicate in the second language. This happens especially if the students have not mastered the linguistic system of the second language. Albanian students often forget to use definite and indefinite articles –a/an, and the-because there are not such articles in Albanian language. For example, I am student and father is engineer. Instead of saying I am a student and my father is an engineer.

    ReplyDelete
  5. Part of the reason fossilization occurs is that the language learner receives positive feedback, both cognitively and affectively even after making an error, causing that error to become fossilized. Knowing that such positive feedback promotes fossilization, how can you try to prevent fossilization in your students?

    Fossilization is an incorrect usage of a particular form in the second language by a second language learner. This can happen if the teacher does not correct the students’ mistakes. Moreover, this can occur also by other factors such: as the students’ motivation to learn the language, reinforcement, students’ needs, etc. In order to prevent fossilization, teachers should give the students feedback. I think that the feedback is very important. But, teachers should not give the students always a positive feedback. If the students make mistake, we as a teachers should not give them positive feedback, but we should correct them. This would help the students to develop. It is important to give positive affective feedback, for example, if a student is talking and we want to know more about his opinion we gave him a nonverbal signal to tell him to continue, or we can say keep talking. This is an affective feedback that given the students a sign that the teacher is listening to them and they should to continue to speak. This does not mean that the cognitive feedback should also be positive. We should correct the students if they repeat the same mistake. So, the teacher should give appropriate feedback which would help the students to develop. Giving appropriate feedback is one way that would prevent fossilization. Since the absence of motivation is one factor for fossilization; in order to prevent it, the teacher should use activities which motivate the students. The teacher should be careful when he/she choose the activities. The material should be appropriate for the students need.

    ReplyDelete
  6. Knowing whether or not a student has made a mistake or an error is subjective to a certain point, because you might hear a learner make one type of mistake/error and then use the correct form at another time. Have you ever encountered this?

    Yes, I have encountered this many times. It happens students to make mistakes and then to self correct it or to use correctly at another time. One of the errors that beginners often make and then self-correct it is the verb be. They often use wrongly is and are. In singular they put are and visa versa. Eg. My parents is good. Instead My parents are good. I have encounter this also with the form of present perfect. Students often make mistakes with the third person singular. Instead of has they use have. E.g. she have worked and then they self-correct it, or use the right form in another sentence or situation. She has worked. Sometimes students don’t realize these kind of mistakes and don’t correct them, but when I correct them or say that something was wrong with that sentence, they find out when they have made the mistake and often say: ou yes I knew it, I know that third person is formed with has, but I made I mistake.

    Fossilization occurs when a learner consistently uses an incorrect form until that form becomes a more permanent part of his/her language output. Have you experienced this? Have any of your students experienced this?

    Yes, I have experienced this. Also some of my students have experienced this. Errors that are fossilized appear to e more evident on pronunciation and grammar. I can give here one example from my experience with sixth grade students. Nearly half of the students pronounce wrongly the word apple (they pronounce it ejpëll). I used to do the same mistake when I was pupil. Another incorrect form that students often use is with plural of irregular nouns, they often dismiss the plural form of irregular nouns. There are a lot of irregular nouns students don’t use the irregular form of plural, but they put s. E.g woman-womans.

    In the classroom, there can be a tendency to focus too much on errors and not enough on praise. Make sure that you praise correctness, not just correct errors. What are some ways that you can praise correctness?

    Errors are part of language learning. It is normal for students to make errors or mistakes, but important is how we respond or correct students’ errors. We shouldn’t correct them for every mistake that they make, because it will make them discouraged and unmotivated. On the other hand we shouldn’t let the mistake to be part of their language, so to be part of their language output. The best way will be not just correct students’ mistake but to praise them also. It is not the proper way if we just correct student’s errors/mistakes and never praise them. Some of the ways that we can praise the correctness are: by encouraging students to find by themselves errors and then to correct them and for this effort to give them extra points, or not to take into consideration mistakes or errors that they did, by estimating their effort and so on.

    ReplyDelete
  7. In classroom, there can be a tendency to focus too much on errors and not enough on praise. Make sure you praise errors. What are some ways that you can praise correctness?
    We all know that no one is born using SLA perfectly. But it does not mean that they should always be corrected through correcting errors. For example if a student may say: “She usually come late”. In this case it would be better to praise the student of using the right tense (present simple) expressing habits at the same time using -s to the 3rd person singular. In this case the student will feel proud of being able to use the right tense and at the same time he/she would not feel disappointed of forgetting to use –s. contrary, students in this case will become more successful and confident in learning languages. Also I often made my students feel more motivated during praise corrections. If some of them pronounced a word wrong, I used to repeat the same words, highlighting the good thoughts and at the same time correcting the needed word. They understood that they made errors, and next time they used the correct form.
    We have “error of addition, omission, substitution and ordering.
    Students often make errors of addition. They think that what it is written should be pronounced as well. For example: “I know” they pronounce the letter k too. There make several other additional errors such as: answer, listen, whole, what, knife etc. Also they make errors that omit the terms that go together. When they say “I am listening to music” they are careless. They omit the word to. Also substitution is very often error. They simply mix up when they have to say “looking after” and when “looking for”. As far as ordering they cannot identify the ways when they can use “already and yet” They use both either at the end of the sentence or before the main verb. They are not able to analyze that these two words has not the same word position.
    There is also interlingual transfer or overgeneralization
    As it is known that second language learners speak the second language, but instinctively they think in their first language. As a result of this they often make overgeneralization of language. In English Language there are some nouns that we do not use plural, But they use –s because in Albanian Language most of my students use it in plural. For example: people(s). Also according to my students all verbs of the past tense get –ed. They make errors between regular and irregular verbs. They add -ed for both categories such as: “Yesterday I readed a very interesting book.” Second language learners may make errors/mistakes but it does not mean that they will never ever learn the right language. There is the teacher who can use different methods how to learn and use the language in the right way.

    ReplyDelete
  8. Corder doesn’t give any ideas after Out 3. Do you have any ideas that could fit there?
    In every sentence that L2 learners produce, there is a meaning that they want to convey. They don’t just put sounds and words together. There has to be a context that sentence belongs to. Even if a student produces an ungrammatical, meaningless sentence and L1 is not known to the teacher, it is not a reason to give up. Parents do not give up when they don’t understand their children in the process of L1 acquisition. The teacher can ask the student to paraphrase what she/he wants to say; describe the context or just give more information about what she/he means; and ask questions like “you mean….” and give suggestions with possible interpretations. This can turn into a rather humiliating process if the teacher cannot lead the communication in a proper and very delicate way. There are two things the teacher shouldn’t do: be bossy and offensive; and ignore the whole thing. In the first case the student will back off and will not be able to consolidate and think of another way to say what he intended to say. In the other case the student will think that he has done a good job with the sentence, which is again very unproductive.
    When we are talking about errors, it was amazing for me to find out that most of the English as L2 learners make the same mistakes. Thus, we can conclude that most of the errors are not made as a result as of interlanguage interference but of the intralanguage one. No matter what their L1 is, students tend to make the same mistakes. So L2 has a pattern of generating typical errors, in a way it predicts and influences the possible errors. But, this is just a thought and I will have to do a little web search to see if there are any findings in this direction.
    Which level do you think is the least important and which level do you think is the most important?
    Language is a tool for communication. Because there are different types of communication, it is logical that depending on the needs of the learners, certain levels of language are more important than others. When it comes to error correction, teachers are the ones that have to decide what to correct and when to correct it. In different stages of the learning process teachers and learners are focused on different things. Therefore, they have to work on error correction and give emphasis to that particular level of the language. (For example: It would be nonsense to correct errors on discourse level in an elementary class.) Teachers should also be aware that learners of L2 do not always want to pretend to be L2 native speakers.
    What happens to the “disparity between classroom context and natural situations outside language classes”?
    The disparity is obvious with students that come from a classroom where instruction is organized according to the traditional approach. Unfortunately, although most of the teachers believe that they have abandoned this way of teaching, it is still the basic instruction method used worldwide. I am not exaggerating when I say this because second language learners are facing problems when exposed to real life situations in L2 environment. However, there is a tendency of change in the last decade as some bold teachers are beginning to apply more natural way of teaching L2 in sense of authentic materials, the media, native speakers, problem solving way of learning, task-based activities and a real L2 communication as an objective in their classroom.

    ReplyDelete
  9. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  10. 1. In the classroom, there can be a tendency to focus too much on errors and not enough on praise. Make sure that you praise correctness, not just correct errors. What are some ways that you can praise correctness?

    I think that paying to much attention on error correction too often might be disturbing,discouraging and not motivating for the learners. Therefore, exposing learners on too much criticism would make them feel frustrated and not willing to participate or learn anything. On the other hand, not correcting students’ errors might give learners wrong directions towards learning the language by acquiring irrelevant and not correct forms of the language. Therefore, correcting errors is a very important to consider because it aloud learners to get information about their progress of learning and at the same time, it gives them guidelines in improving the language learning.
    In my opinion teacher should definitely correct his\her students but not too much often. Moreover, I think that teacher should correct students errors’ mostly when it come to the errors that are more important for the language learning and those that are of less important should be corrected not so much often. In addition, I think that when teacher corrects students’ errors or gives feedback to the students always should include some positive comment even when she\he criticize, in order to make easier for the students to accept teacher feedback and to motivate them in improving the language learning.
    Praising students’ correctness is very important part of language learning that need to be considered as well. Therefore, teacher should always give credits for students’ effort. Therefore, teacher need to praise students’ correctness constantly because it gives students information about their progress that is it aloud students to see where they stand with their learning and at the same time it motivates them for the farther learning. There are many ways for praising students’ correctness for instance giving positive comments or feedback, non-verbal reinforcement such as eye contact, smile, or some positive gestures, giving extra points for a better mark. In addition, in the case with younger students some of the ways for praise correctness would be such as encouraging the whole class to clap hands on the students who did well, giving stars etc.

    2. There are also various sources of error. There is interlingual transfer. We’ve talked about this before. Can you give an example of this from your own learning or from your classroom experience?

    When it comes to the second language learning process especially at the beginning stage of learning, learners usually rely on their native first language. Therefore, when learners want to express themselves in the target language and they are lack of knowledge they usually recall on their first language by translating things from their first language to the target language. For example, my students usually say ‘I have 8 years’ instead of ‘I am 8 years old’. This happened because of the transfer they make from their first language into the second language. Therefore, this happened because of the different grammatical systems of the languages, which is, the grammatical structures of the languages are organized in different ways.

    3. Knowing that such positive feedback promotes fossilization, how can you try to prevent fossilization in your own students?

    I think that the best way to prevent fossilization is giving students as much as possible activities that will constantly expose them to the correct forms of the language. Therefore, the best way students to overcome the problems with using wrong utterances is draw their attention to the correct forms and make them use as well. Therefore, this could be prevented through many different activities which will attract students attention and at the same time enable them to use the correct utterances Such activities involve role play, listening cd-s, watching movies, reading magazines, newspapers, novels, etc.

    ReplyDelete
  11. Knowing whether or not a student has made a mistake or an error is subjective to a certain point, because you might hear a learner make one type of mistake/error and then use the correct form at another time. Have you ever encountered this?

    - At all stages learners make mistakes and then correct them as a result either of a good practice or of a constructive feedback received from the teacher or the peers. Errors on the other, hand are more systematic and they cannot be repaired without intervention by the student himself or the teacher. For example, if the student puts‘s’ to the verb ‘can’ in 3rd person singular he will probably put‘s’ to other modal verbs. The teacher cannot immediately define whether it is an error or a mistake; it takes a bit of monitoring and attention to be sure. Errors are not ‘the end of the world’, but teachers have to pay attention to the duration of a particular error’s life. It is also very important to give students time to realize that they are doing something wrong by exposing them frequently to the correct form and then give them exercises, or apply your own strategies, to repair the error.
    Example of interlingual transfer.
    - When learning a second language, learners tend to transfer the knowledge they have about their native language into L2. Interlingual transfer could especially happen in the beginning of second language learning when students in a lack of grammatical structure and vocabulary rely on their native language only. Macedonian students practice this kind of transfer especially when translating certain phrases literally. For example: „Сјај“ in Macedonian is a word meaning both shine and hand dishwashing liquid. A guy shopping in a supermarket in England asked for shine to wash his dishes:) As the students’ level of proficiency rises and as they learn more L2 constructions they abandon the L1 transfer.

    ReplyDelete
  12. 1. Knowing whether or not a student has made a mistake or an error is subjective to a certain point, because you might hear a learner make one type of mistake/error and then use the correct form at another time. Have you ever encountered this?

    Yes. I have encountered this many times, and it is very common for the students. I think this is the natural way of learning a language. It happened sometime the students to make a typical grammatical mistake for example to use ‘’I have a really good conversation with her yesterday’’, and at the rest of the conversation to use ‘’we talked about this and that…’’. So my general conclusion is that the student knows the use of past simple tense and the context where to use it. After he realizes the mistake that he has done at the first sentence, he is correcting it into the rest of the conversation, which gives me as a teacher a clear understanding that the mistake was instinctive transmitted from learner L1. Also I had experience the error that the students was doing. It happened to me one student to pronounce school as ‘’shkul’’ and this was happening for many times. The first time the students did this mistake was in a conversation when he was discussing on a given topic, and I did not correct him because I knew that it was an influence of the L1. What happened next was repetition of the same mistake for many times even it was corrected. When I warned the student how it should be pronounce and I corrected it immediately after the error, the error was corrected.
    My opinion is that the errors and mistakes should be corrected appropriately with the situation. If it is a case of mistake the student will correct it in the future so the teacher will know that it is only a mistake that has no influence in the correct language learning, whether the errors should be corrected with a bigger caution. The teacher assistance with the correction will help students to succeed in their language learning.

    2. How does this fit within your context-a non-English speaking country? What happens to the “disparity between classroom contexts and natural situations outside language classes”?

    Well, my personal understanding and my experience about this issue is that the natural situations learning help students to improve their fluency. As it is mentioned in the text, they learn the language from movies, songs, native speaker chatting and so on..All these situations are very helpful for the learner to meet the use of what he already knows, in which context and when and where to use. The classroom context helps the learner to improve what he has learned from the natural situations context. It happened many times some of my students to ask me whether he can use it on this context because he knows that it was used in a movie conversation also. So these two ways of acquiring the language are correlated each other, and each one helps the other one to be improved.
    3. Second, we have “levels of language”, like phonology, orthography, lexicon, grammar, and discourse. When it comes to error correction, you must look at which level the error occurs in order to decide when and how to correct the error. Which level do you think is the least important, and which level do you think is the most important?

    In my opinion, the most important level of language where the errors must be corrected with a bigger caution is the discourse level, because the context of what the speaker wants to tell is very important. One level below is grammar which has a pretty similar weight of importance. Grammatical correct sentence, no matter if it is written or spoken, is what the learner aims to achieve. Less important according to me is the orthography, because the rules for writing has a significant influence on the context of the sentence, but we can catch the main point of the thought, or what I want to say is that it is not of such a great importance as the other are.

    ReplyDelete
  13. Knowing whether or not a student has made a mistake or an error is subjective to a certain point, because you might hear a learner make one type of mistake/error and then use the correct form at another time. Have you ever encountered this?

    Students make mistakes, we as teachers make mistakes in both in the first language and the second language. Mistakes are analyzed and corrected or limited by students themselves as they raise their language proficiency and become aware of their own mistakes.
    Distinguishing error from mistake takes time, and they need to be analyzed in order to determine whether or not student has made a mistake or an error.
    If we have students that make any type of mistake/error and then he/she uses the correct form from time to time, we should pay more attention in this case, investigate and analyze the mistake/error whether the student is aware of what he is using or not. Exercises in this case are very useful for students to eliminate their errors. This helped me a lot with my students from the fourth grade who were beginner level students. They faced difficulties in learning the personal pronounce and they couldn’t distinguish he/she/it.
    I had students that used “he” or “she” for animals even though I taught them very carefully that animals take the personal pronoun “it”, but as a result of their first language transfer knowledge, where animals have genders, they use to use “he and she” in English too.
    Students at this stage need to be introduced with the comparison between their first and the second language in order to understand and determine the differences between these two languages, so that they will pay more attention when they come up with different rules that are not present in their first language and exercises them as long as they understand that the errors are limited and they wont be present during their language acquisition.
    After all, we can’t expect our students become experts of the language without making any mistakes, because as they learn new units or tasks the mistakes/errors will be again present and again we as teachers should analyze them and try to eliminate them.

    ReplyDelete
  14. 1. What are some ways that you can praise correctness?

    I think that praising is one of the most influential tools a teacher or tutor can use. It encourages students to develop good study habits, utilize productive thinking and reasoning skills, and learn course content. I noticed that some of my colleagues use only a few phrases or statements and think that this is going to solve the problem. But I think that “there should be something more than meets the eye”. e.g. when a child paints a picture, it isn’t enough just by praising “beautiful picture” or “well done”. Instead, try to offer a more detailed description of the child’s work, “ Look at that red paint on your picture, I love it”. This specific comment says that we took time to notice something.

    2. Fossilaziation / Have you experienced this?

    We should keep in mind that most fossilized errors are not causing a communication problem. So, if an error causes misunderstanding ,it should be corrected sooner or later because the listener can’t understand what the speaker is saying. Have I experienced fossilization? Absolutely. We mentioned that “Learning the wrong thing from a non native teacher or a text book causes fossilization. When I started learning English at the age of 10, my first English teacher was a Macedonian, so instead of saying “thanks”, she repeatedly pronounced it wrongly “tanks”. Then, translating directly word by word from native language. e.g. I often used “have” instead of “there is” and this became fossilized.

    3. how can you try to prevent fossilization in your students?

    Well, I think that the learner may need to be repeatedly reminded of the error until they stop making it..but if they are aware of it and are motivated and prepared to make an effort to stop it, then next time they say it they might be able to correct themselves. But we should be careful not to correct every single error they make because we don’t want to lose sight of the value of positive reinforcement of clear, free communication.

    ReplyDelete
  15. What are some ways to praise correctness?
    Even though we know that everything depends on the activity we are doing in class and our goals as a teacher, still we should be careful when we correct our students. First of all, if they are speaking we should wait them to finish and then tell them what was wrong. We should respect them. Second, correcting them after each effort they make will discourage them and they won’t want to talk or do something next time. Third, correcting them at all the time will let no time to praise their effort. Praising students is helpful, especially if they know the reason they are praised. You can say to them that they did a great action research in front of the class. Children like and need to be praised more in class. Sometimes just smiling at them would tell that you were satisfied and they will feel important. But, still if he/she does not know what went well, it won’t have a positive effect. So, adding some comments to the paper about the strength and weaknesses is much more effective than just praising them with two words like: Great job, wonderful etc.
    An example of interlingual transfer.
    Since interlingual transfer comes from the first language and that grammatical structures are not the same in first and the second language, learners do make errors. For example, an Albanian learner might say: “I cut my hair” ( Un I preva flokët), instead of “I had my hair cut”.

    ReplyDelete
  16. 1.What are the ways thatyou can praise correctness?
    I think that we as teachers should let our pupils/students improvize.We should not discourage and confuse them more than they are.Even if they pronounce a word incorrectly,we should help them and praise,let's say,their talent for discussion or imitating and then writing the incorrect word on the board and tell that it should be used or pronounced in a different way.I used and use to praise my pupils because i know that it motivates them to like the English language and work more in the future.I know that praising my pupils makes me a better teacher and I get from them motivated learners.Of course,Icheck them and tell when something is wrong.children are so sensitive and they need a big attention to be paid on them.Ifwe give them a positive reinforcement,
    they know to be like 'angels.'
    Children deserve to be praised.At least,their existence in the classroom make as happy and worthy.They come for us at school.They seek for knowledge.
    2.How can you try to prevent fossilization in your students/pupils?
    I always let my pupils/students improvize.But,I know the limit.I don't wan't they to have long-term mistakes.I try not to interrupt so much or confuse them in their speaking,but I help them.For exemple,I write the incorrect word on the board,pronounce it again and ask them to repeat the same after me.Then we use this word on other examples.
    however,I help them and immediately correct the mistakes they do.Children should be corrected as soon as is possible because it is ery hard the mistakes to be corrected after many years.The correction should be done on time.
    3.Fossilization/have you experienced this?
    No,I haven't.But,I know its importance and try my pupils not to experience that too.
    As our colleague,safet said that the Mcedonian don't have the letter-th-as Albanians do and they have problems with its pronunciation.Instead of -th-,they pronounce-t-.However,these things can happen.But,the correction should be done on time.If not,the 'mouth' will be accustomed to do the same errors again and again.So,we should be careful and sure when we pronounce or write something in order to prevent the fossilization.It needs a hard work and concentration on the target language.

    ReplyDelete
  17. How can you try to prevent fossilization in your students?
    - When we talk about fossilization we all agree that it depends on the positive and the negative feedback of the teacher. So, the positive and the negative feedbacks are the variables that the influence on the student’s fossilization. The state of the fossilization is due to the continuous positive feedback. In order to prevent the fossilization the teacher needs to include negative feedback as well, more or less depending of the errors. The problem with the teacher’s feedback is that they focus more on the global errors; they are satisfied with the students’ answers if they get good answers, not paying attention to the local errors. So, the teachers’ trend is that they ought to correct global errors, whereas the local errors are left behind. However, I want to state that the teachers should be aware of the students’ fluency. Correcting errors should not be cost for interrupting students’ fluency.

    What are some ways that you can praise correctness?

    - Praising correctness is closely related to the positive feedback, which leads to the state of fossilization. On the other hand, a teacher should keep the students motivated, reinforced if he\she wants to keep the pace in the classroom. I think that the best way to focus on both the praise and the correcting on errors is to provide negative and positive feedback at the same time. Experienced teachers do this very well, they first appoint the good side, they praise the students’ answers and in the same time they slightly note the errors and end their feedback in a positive manner like: good work, good job or excellent work. A teacher to praise correctness needs to focus on the better sides of the students answer as well. He may states his errors, but he can appoint what were the good sides of the student’s performance as well. A teacher needs to find a part of student’s knowledge in which can be praised by the teacher.

    Have any of your students experienced fossilization?
    - Often times my students have problems with tenses. The tenses are presented one by one, and rarely in combination between few tenses in context. They often are used to a particular tense and they keep using in different situations. As a teacher I try to incorporate few tenses in a context to make distinction between them. They are doing well with the form but they have problems with the context and usage. So, when introducing and working with few tenses at once it helps my students to understand the usage and difference between the tenses.

    ReplyDelete
  18. 1. Can you give me an example of this from your own learning or from your classroom experience?

    - For this case I will give a personal example from my own teaching experience in my classroom. Since I work with small children, errors occur very often. Firstly, because the language they learn is new for them and secondly, for some it is difficult to comprehend. So, when I give feedback and I correct my students I try to be as positive as possible. Whether the correction would be oral or written I always give students encouraging and optimistic comments which will encourage learner to proceed with the learning. I emphasize them first the good points and then I am using mild words where the have made a mistake, and where they should be corrected.
    2. Knowing that such positive feedback promotes fossilization, how can you try to prevent fossilization?

    - As will all know that giving always positive effect might be sometimes very useless for the learners while learning the target language, so that is why we as teachers should make sometimes exceptions to this positive correctness and give from time to time to students negative or neutral feedback in order to learn the language properly and confidently. Examples for this neutral or negative feedback would be like; I am not sure If I understand the … or can you please use a different word instead that word…etc.


    3. Have you experienced this? Have any of your students experienced this?

    - Since I am a teacher of English and I teach students so I always give students feedback like these, in order to learn the language accurately. I think that I have also experienced this because we will always make mistake since this is not our native language and we always make errors and accept corrections

    ReplyDelete
  19. 1. What happens to the “disparity between classroom contexts and natural situations outside language classes”?

    Classroom context is one thing, natural situations are totally different. It’s like theory and practice, the classroom is theory and the outside world is practice. I believe that even nowadays with all the tools we could use in our classrooms there are still very theoretical classroom led by teachers who simply are not willing to go that step further. Even those teachers who do try to bring the outside world and situations in the classroom have faced the cruel reality that once students go outside the classroom anxiety attacks. It is the policy of “easier said than done” I think that the more outside world situation we provide for our students, the more we as teacher close the gap between the classroom and the natural situations. Is it difficult to achieve? Of course it is. It takes extra efforts on both the teachers and the students, but only after hard work one sees the result. And, the results in this case are communicating in the second language outside the classroom with less anxiety and tension. I think that those educators, who are aware that such situations are difficult and simply avoid them on purse because of the difficulty to create a real life situation in the classroom, shouldn’t be teaching. Another factor to consider is the students. Not everyone is willing to participate in role plays no matter how fun and in inviting they seem to be. Thus, it is a mix of factors which contribute to the “disparity between classroom context and natural situations outside language classes.” Even the closes classroom context to an outside situation is different.

    ReplyDelete
  20. . Knowing whether or not a student has made a mistake or an error is subjective to a certain point, because you might hear a learner make one type of mistake/error and then use the correct form at another time. Have you ever encountered this?

    I believe that even though we as teacher can distinguish between errors and mistakes, there are points when we cannot distinguish between them. I have encountered this situation many times with all my students. The way I view this is related to controlled and automatic process of learning. I think that when students acquire the controlled knowledge which is temporary and due to change. This, if the first time they did not comprehend it they produced an error. Something might trigger them to understand that they got it wrong, a visual or an auditory effect, and learn it again but this time is the correct form and produce it correctly in the automatic processes. In such situations I give them space and time. If they keep doing that once right once wrong, they definitely don’t know it, and the only reason the got it right the second time is because they guessed. Thus, giving them time to deal with this on their own for a bit will tell me if and how much I need to correct and what I need to correct. It is like a virus and 24 hours of incubation. If the body shows symptoms of the virus after 24 hours then it is infected. I apply the same method. If after a certain period of right and wrong a student corrects himself/herself permanently, that it is a lapses. However, if after this incubation he/she still continues to guess, then it is a definite error and need medication.

    ReplyDelete
  21. 3. In a classroom, there can be a tendency to focus too much on errors and not enough on praise. Make sure you praise errors. What are some ways that you can praise correctness?
    It is true that teachers spend a great deal of time correcting errors and mistakes and telling students what they have done wrong. We get so carried away by the mistakes and corrections that we forget to praise them when they have done something right, helped a classmate or simply because they were good. I think that just at correcting naturally with the territory of being a teacher, praising should operate under the same principles. I believe that the younger the students are the more we praise them because we know that when we encourage them we have motivated them more and we have raised their self-esteem. The same should be applied with older students, even with adults. I am not saying that we don’t praise them but we do not praise them enough. We could do something like:
    - Bulletin board for points for the person who communicates most in class
    - Coffee breaks with adults and older students in an actual café, rather than the school cafeteria after a successful role play situation or presentation
    - Maybe stamps and stickers even for adults and adolescents, because is there anyone who doesn’t like stamps and stickers,
    - A student of the month picture in the classroom, for that student who has three home works in a row with no mistakes and many more.
    There is a pool of opportunities, we only have to be willing to try and acknowledge their success, because when we do, they can see that we care.

    ReplyDelete